🌟 생전 가도[가야]

1. 아무리 오랜 시간이 지나도.

1. 生前行ってもいつまでも: いくら長い時間が経っても。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그녀는 생전 가도 화장을 하지 않았다.
    She never wore makeup in her lifetime.
  • Google translate 민준이는 생전 가야 먼저 인사를 하는 경우가 없었다.
    Min-joon had never said hello first when he was alive.

생전 가도[가야]: even if one's life ends,生前行っても。いつまでも,même si toute sa vie s'est écoulée,que pase en vida,طوال حياته,,hết đời, cả đời, suốt đời,(ป.ต.)แม้ว่า(ทั้งที่)ช่วงที่มีชีวิตอยู่จะผ่านไปก็ ; ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน, ไม่ว่าจะนานเพียงใด,,,死也不,

💕Start 생전가도가야 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


法律 (42) 趣味 (103) 日付を表すこと (59) 性格を表すこと (365) 韓国生活 (16) 恋愛と結婚 (19) 科学と技術 (91) 環境問題 (226) 事件・事故・災害を表すこと (43) 家事 (48) 職業と進路 (130) 人間関係 (52) 社会制度 (81) 大衆文化 (52) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 建築 (43) 言葉 (160) 文化の比較 (78) 位置を表すこと (70) 学校生活 (208) 外見 (121) 歴史 (92) お礼 (8) 自己紹介 (52) 経済・経営 (273) 映画鑑賞 (105) 宗教 (43) 哲学・倫理 (86) 買い物 (99)